Pouco depois, ele a convidou... para ir á sua fazenda ver seus novos trabalhos.
Posle samo nekoliko trenutaka pozvao ju je na svoju farmu da pogleda njegove najnovije radove.
E agora a convidou para cá.
А сада си је позвала овде.
Mas fui eu quem a convidou.
Ali ja sam je pozvao. Molim?
Então por que o Rei a convidou?
To je bezobrazno Pozvao ju je sam kralj
Hei, você a convidou para a festa?
Jesi li je pozvala na zabavu?
Por que a tua mãe a convidou?
Zašto ju je tvoja majka pozvala ovde?
E a convidou para uma festa de aniversário.
I pozvali ste je na æerkin roðendan.
Vocês estão juntos tem apenas um mês... e você a convidou para morar contigo?
Izlazite tek mjesec dana i veæ si je pozvao da živi sa tobom?
A Mary é amiga do Barney, o Barney a convidou.
Barni ju je pozvao. Upravo sam upoznao Meri.
No dia seguinte ele a convidou para ir à Paris.
Sledeæeg dana pozvao je u Pariz.
Você a convidou para sair com o dedo dentro do namorado dela?
Dogovorio si izlazak kad ti je prst bio u njenom decku?
Não acredito que ele a convidou para sair.
Ne mogu verovati da bi ju pozvao napolje?
Fiquei com a impressão que ele a convidou... para pescar amanhã.
Uèinilo mi se da te je pozvao sutra na pecanje.
Bem, ela não decidiu ainda, mas ele a convidou, e ela não tinha certeza, então acho que a induzi a aceitar.
Još nije odluèila, ali on je pozvao, tako da... Sam je savetovao da kaže "da".
Blair a convidou para o almoço, não eu.
Blair ju je pozvala na ruèak, ne ja.
Eddie me disse que o irmão dele a convidou para o casamento.
Eddie mi kaže da te je njegov brat zvao na venèanje.
E se ela quiser te colocar em apuros, e dizer que você é quem a convidou?
Što ako ona bude pravila probleme i kaže da si je ti uznemiravao?
Então quer dizer que o Sapato de Neve a convidou para ir na casa dele, olhar as bandejas do Harvey's que ele coleciona, e te pediu para fazer um Velho Rei de Clancy?
Smrznuti te pozvao u svoj stan da vidiš Harveyjeve pladnjeve i tražio da izvedeš Old King Clanceyja? -Upravo tako.
Coraline, o Sr. Bobinsky a convidou para ver os camundongos saltadores depois do jantar.
Coraline, g. Bobinsky te je pozvao da dođeš pogledati predstavu skačućih miševa nakon večere.
Eu entendo que você a convidou para ir a praia.
Како сам разумео, позвао си је на плажу.
Mas, depois você a convidou para jantar.
Ali kasnije te veèeri ste je pozvali van.
E, como ele geralmente faz, quando temos uma festinha, ele a convidou.
I, kako obièno radi, kada pravimo zabavu, pozvao je.
Ela disse que você a convidou, Senador.
Ona tvrdi da ste ju vi pozvali, senatore.
Não vejo tanto medo em seu rosto... desde que Bobby Hastings a convidou para o baile.
Nisam te vidjela tako uplašenu otkad te B. Hastings zvao na maturalnu.
Uma moça me contou que você a convidou para o esquema.
Slobodna bijelkinja mi je rekla da si je prihvatila.
Olhe, ele a convidou para dançar.
Oh, gledaj, zamolio ju je za ples.
Por que não a convidou para sair?
Zašto je nisi pozvao na sastanak?
Sua mãe disse que você a convidou para almoçar, e quando você deu um bolo nela, ela checou o escritório e viu que as chaves sumiram, e então ela juntou os pontos.
Tvoja mama je rekla da si je pozvao na ruèak, i kada si je ispalio, proverila je svoju kancelariju videla da joj kljuèevi nedostaju, ostalo ukapirala sama.
Nelly estava falando que você a convidou para vir.
Neli mi je upravo rekla da si je pozvala ovde da se naðeš sa njom.
Ou quando você tinha nove anos e Rosemary Clark perdeu a mãe, você a convidou para vir morar com a gente.
Ili kada si imao devet godina i kada je Rosemary Clark izgubila majku, ti si je pozvao da doðe da živi sa nama.
Mas se o seu filho, o rei não a convidou, isso deve ser tratado com ele.
Ali, ako vas vaš sin, kralj, nije pozvao, onda se bojim da to morate riješiti s njim.
Entre nós, acho que a Cassie ia terminar com o Oliver, mas ele a convidou para Bahamas por uma semana.
Meðu nama, mislim da je Cassie zapravo planirala da raskine sa Oliverom, ali onda je on navaljivao, "trebalo bi da idemo na Bahame na nedeju dana."
Você a convidou aqui, no coração Roma, nas escadas do Vaticano, para o mundo inteiro ver?
Pozvao si je ovamo, u srce Rima, na vatikanske stepenice, da je celi svet vidi?
Eu gostaria de escrever um livro de como a convidou para sair...
Koliko mi je sada krivo što do sada nisam napisao knjigu o tome kako planiraš da je pitaš da izaðete.
Lá, ele encontrou uma linda rainha, e a convidou para um banquete no palácio dele.
Tamo je upoznao prekrasne kraljice i... ju je pozvao na gozbu u svojoj palači.
Alguém por aqui a convidou pro baile?
Je l' ti ko prièao u vezi mature?
E agora você a convidou ao seu casamento, que a tomou de surpresa.
Sada ste je pozvali na venèanje, èime ste je jako iznenadili.
Washington não a convidou para a missão, convidou?
Vašington nije pozvao ni tebe u svoju misiju, zar ne?
Sei que a convidou para uma das suas reuniões.
Znam da ste je pozvali na jedan od vaših specijalnih sastanaka odbora.
A história, talvez falsa, de que o presidente Lincoln a convidou para a Casa Branca no meio da Guerra de Secessão e lhe disse: "Então você é a mocinha que começou esta grande guerra."
Priča, možda izmišljena, je da ju je predsednik Linkoln pozvao u Belu Kuću usred Građanskog rata i rekao joj: "Dakle, ti si ta mala dama koja je započela ovaj veliki rat."
Eu perguntei ao Alec como ele e sua esposa Rachel se conheceram e ele me contou a história de um jogo de futebol no colegial quando ela tinha 16 e ele 15, e ele a convidou para sair.
Pitala sam Aleka kako su se on i njegova žena Rejčel upoznali i on mi je ispričao priču o fudbalskoj utakmici u srednjoj školi kada je ona imala 16, a on 15 godina i on ju je pitao da izađu.
1.7008349895477s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?